surname与family name有什么区别 michaeljosephjackson

surname与family name有什么区别

surname, family name, last name - 都是姓first name - 名在美国,基本不用SURNAMEMichael Jackson 的姓是"JACKSON", FIRST NAME是"MICHAEL",MIDDLE NAME是"JOSEPH",所以他的全名是"MICHAEL JOSEPH JACKSON"MIDDLE NAME-这个名字多数人不常用,只用来在法律上或者非常正式文件上区分自己和另外一个同FIRST NAME和同LAST NAME的人.但是也有些人更喜欢别人用MIDDLE NAME称呼他(她)而非用FIRST NAME.这是个人喜好.多数人还是以FIRST NAME称呼的.

familyname的意思

family name相当于中国的姓,first name相当于名。

family name[英][ˈfæmili neim][美][ˈfæməli nem]n.姓; 复数:family names例句:1.In mongolia, the given name is more important than the family name, and commonlyused. 在蒙古,名比姓还要重要,比较使用的也更加频繁。2.In western countries, people don't usually talk about "given names" and "family name." 在西方国家,人们通常不说取的名字和姓。

family name=last name=surname=姓 first name=名 middle name中国人没有 例:猪八戒 last name=Zhu, first name=Bajie Bajie Zhu or Zhu,Bajie

family name相当于中国的姓,first name相当于名,外国人的名字还有个last name,中国人的名字都没有!例如:Jim Allen Green family name=Green first name=Jim last name=Allen

family name, last name - 都是姓 first name - 名 在美国,基本不用SURNAME Michael Jackson 的姓是"JACKSON", FIRST NAME是"MICHAEL", MIDDLE NAME是"JOSEPH",所以他的全名是"MICHAEL JOSEPH JACKSON" MIDDLE NAME-这个名字多数人不常用,只用来在法律上或者非常正式文件上区分自己和另外一个同FIRST NAME和同LAST NAME的人. 但是也有些人更喜欢别人用MIDDLE NAME称呼他(她)而非用FIRST NAME.这是个人喜好. 多数人还是以FIRST NAME称呼的.

family name = last name 姓,first name = given name 名字

familyname 双语例句

1. Those are mappings from " family name " to " surname, " for example.例如,从“familyname”到“surname,”的映射。

2. In that case, I'll change my familyname if Thompson wins one game at least.这样的话,如果汤普森至少赢得一项比赛,我就改我的姓。

3. In the famine I got familiar with this famous familyname/surname.在饥荒中,我熟悉了这个有名的姓。

4. A lot of English people have three names—familyname, middle name and firstname.我有个问题弄不清楚,请给我讲一下:老师叫我在下周一的英语课上作值日报告——简单谈一谈英国人和中国人的姓名,麻烦你给我讲一下。

5. Shenyang Ishare a similar fate with her, with a grandpa by the same familyname of Bi.小沈阳:其实,毕老师,我的命运跟她是一样的,我也有一个姓毕的姥爷。

相关问答

Q1: "Surname"和"family name"到底啥区别啊?

A1: 哎呀,其实这两个词在很多情况下是可以互换的,但细说起来还是有点小区别。"Surname"通常指的是一个人的姓氏,比如Michael Joseph Jackson里的Jackson就是surname,而"family name"更强调家族传承的意思,也是指姓氏,但在一些文化里可能还包括家族的其他名字,简单说,surname更个人,family name更家族。

Q2: Michael Joseph Jackson的名字里,哪个是surname啊?

A2: 哈哈,这个简单!在Michael Joseph Jackson这个名字里,Jackson就是他的surname,也就是我们常说的姓氏,Michael是名字,Joseph是中间名,所以Jackson就是他家族的那个姓啦。

Q3: 那外国人取名时,surname和family name有啥讲究吗?

A3: 哎哟,这个讲究可多了去了!不同国家文化不一样嘛,比如在英美国家,surname一般放在最后,像Michael Jackson这样,但在一些亚洲国家,比如中国、日本,姓氏是放在前面的,至于family name,它有时候会和surname一样,但有时候也可能包含更多的家族信息,取名这事儿,还得看具体的文化背景啦。

Q4: Michael Joseph Jackson的family name也是Jackson吗?

A4: 对头!在Michael Joseph Jackson这儿,他的family name确实也是Jackson,因为在这个文化背景下,surname和family name很多时候是同一个词,都指的是他家族的那个姓,别搞复杂了,Jackson既是他的surname,也是他的family name,简单吧?哈哈!

本文来自作者[念蕾]投稿,不代表志青号立场,如若转载,请注明出处:https://zxyys.cn/wiki/202411-112.html

(816)

文章推荐

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • 念蕾
    念蕾 2024年11月30日

    我是志青号的签约作者“念蕾”!

  • 念蕾
    念蕾 2024年11月30日

    希望本篇文章《surname与family name有什么区别 michaeljosephjackson》能对你有所帮助!

  • 念蕾
    念蕾 2024年11月30日

    本站[志青号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享

  • 念蕾
    念蕾 2024年11月30日

    本文概览:surname与family name有什么区别surname, family name, last name - 都是姓first name - 名在美国,基本不用SURNA...

    联系我们

    邮件:志青号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们